“懂了”到底是“get it”还是“got it”?
阅读:508 发布日期:2020-01-15 08:59:37
当领导在工作群里通知消息,我们可能会回复“收到”、“懂了”、“明白了”...那么这些用英语该怎么说呢?
当领导在工作群里通知消息,我们可能会回复“收到”、“懂了”、“明白了”...那么这些用英语该怎么说呢?
是“get it” 、“got it”,还是“I know I know...”?
首先,我们千万别用“I know”。因为在外国人眼里,说“I know”表示的是在他说这件事之前,你就已经知道了,有一种不耐烦的感觉。
用“I see”或者是“I understand”会更合适一些。
另外,“get it”和“got it”看起来区别很小,也都表示“懂了”,但在不同语境中,表达的意思是不同的哦~
get it
当你想让对方知道,你明白他的意思了,你就可以说“I get it”。
比如,当你的英语老师为你很清楚地解释了一件事,听明白后,你就可以说:
Ok, I get it now, thanks!
哦,我现在明白了,谢谢!
got it
“I got it”就是纯粹表示,我知道了。
例:
M: Day, you have to submit the scripts today, got it ?
D:I got it.
M: Day, 你今天要上交脚本,明白了吗?
D: 嗯,知道了。
说到这里,如果你还不清楚到底该用“get it”还是“got it”,那就举个例子来巩固一下吧:
领导耐心传授经验给你,你可以说:I get it.
领导说给你放假三天,你秒回:I got it.
最后,再为大家补充一些表示“明白了某件事情”的表达:
OK / Alright / Sure. 好的/知道了/没问题。
Fair enough / That makes sense. 说的对/有道理。
I know what you mean. 我明白你的意思。
今天的小知识点,你学会了嘛?
本文链接http://ielts.huanxingedu.com/content/518.html。